close
Blogtrottr
批踢踢實業坊 Baseball 板
[新聞] 經典台詞出英文版 徐展元紅到大聯盟
Jun 8th 2013, 17:02

作者nalukodo (似水年華)

看板Baseball

標題[新聞] 經典台詞出英文版 徐展元紅到大聯盟

時間Sat Jun 8 17:02:36 2013

體育中心/綜合報導 2013經典賽紅到國外的知名體育主播徐展元,轉播中華職棒多年,憑藉一股對棒球的熱愛 還有突出的個人特色,讓看過他播報的球迷印象深刻,如今連大聯盟記者也對他著迷。 徐展元最經典的一句話「這個球就像變了心的女朋友,回不來了。」前陣子他本打算用英 文講,但突然忘記,只講了”She is gone!”如今他把英文練好,大聲說出來,雖然有些 卡,不過也意外被大聯盟記者注意到了,希望他能來大聯盟。 7日義大犀牛跟兄弟象在新莊棒球場對壘,2局上曼尼從兄弟象投手增菘瑋手中敲出左外野 陽春砲,幫球隊破蛋,徐展元當時說,”This ball is long gone, just like the ex-girlfriend who will never return.” 這段影片被放到美國職棒大聯盟網站,曼尼有沒有打出全壘打似乎已經不是那麼重要,反 而是徐展元的表現成為焦點,而在影片的最後還補上一句,”If Manny ever makes a return to MLB, can he take this guy with him please?” 意思是,「如果曼尼要回 大聯盟,能不能也把這傢伙一起帶著?」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 182.234.152.143

sesee:沒看過影片 可惡 @@ 06/08 17:04

makimakimaki:OP 06/08 17:04

cjo4fu31219:讓他升 06/08 17:04

buzz0916:op了 06/08 17:05

qqstory:OP 06/08 17:05

[embedded content]

xczh:#1HiVg4n- 昨日影片 06/08 17:05

tomet:我記得那句話不是參考某飲料廣告低嗎??? 06/08 17:06

agentina:因為這句話道盡了很多男人的心聲 06/08 17:07

Martin0414:OP 06/08 17:08

cjo4fu31219:嘻嘻 06/08 17:08

yahooooooooo:CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC 06/08 17:09

TheMvpNash:下次把就像泰山的頭髮一樣,回不來了這句也翻成英文吧 06/08 17:10

good90150:有沒有好心的網友順便幫他翻斷了線的風箏 泰山的頭髮 CC 06/08 17:19

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 candycrushsaga4 的頭像
    candycrushsaga4

    看見台灣線上看, 看見台灣上映戲院, 看見台灣心得, 看見台灣紀錄片, 看見台灣dvd, 看見台灣原聲帶, 看見台灣下載

    candycrushsaga4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()