跳到主文
部落格全站分類:數位生活
記者陳怡靜/台北報導
柏林影展最佳導演林正盛睽違9年的最新編導作品,改編自台灣麵包師傅吳寶春的真實故事,加上片名出自另一位台灣之光設計師蕭青陽之手的標準字體,吳寶春師傅也希望透過這部電影回饋母親對他的愛,以及朋友們一路相挺的熱血義氣,展現最正港的台灣精神!10/30Somebody CAFE一場電影沙龍由林正盛導演分享著他如何用鏡頭來愛台灣,讓許多民眾印象深刻。
【麥方】(ㄆㄤˋ )小字典: 由【麥】+【方】兩字組成,台語的麵包「ㄆㄤˋ」與法語「pain」、西班牙語「pan」,日語「pan」; 發音相同 ,都是「麵包」的意思;保留本土文化特色又為國際語言。
吳寶春(李國毅 飾)幼時不愛唸書,在母親(王彩樺 飾)的辛勤工作下過著無憂無慮的童年,他喜歡上愛吃紅豆麵包的同學欣玫(孟耿如 飾),更因為偷吃她的麵包愛上了這甜蜜的滋味。
長大的寶春不忍母親勞苦,展開了艱辛的麵包學徒生活,他與朽胖(高盟傑 飾)和椪柑(黃鐙輝 飾)為了好吃努力,並在阿洸(Darren邱凱偉 飾)的帶領下開啟了味蕾,然而,當寶春朝著美味之路邁進,他與欣玫的距離卻越來越遙遠…。
現在,當年那個屏東鳳梨田的孩子,即將站上巴黎的舞台;麵包與愛情、夢想和母親,吳寶春將用感動他生命的全部征服世界!
【加入MSN 新聞粉絲團】
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
看見台灣線上看, 看見台灣上映戲院, 看見台灣心得, 看見台灣紀錄片, 看見台灣dvd, 看見台灣原聲帶, 看見台灣下載
candycrushsaga4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()