close
Blogtrottr
批踢踢實業坊 ask 板
 
Need cooking inspiration?

Have a passion for cooking delicious meals or need inspiration for your next dish? Daily food fares to quench your palette when you subscribe to Recipe ideas.
From our sponsors
[請問] 【請問英翻中】
Aug 14th 2013, 22:35, by memento55

作者memento55 (memento)

看板ask

標題[請問] 一句話,幫忙英翻中

時間Wed Aug 14 22:35:16 2013

大家好 一句英翻中,我真的不太懂= = These conversation start, and then engaged the senses, only half-meaning to. 請問英文高手 這是什麼意思呢? 謝謝大家^^! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.230.169.169

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 candycrushsaga4 的頭像
    candycrushsaga4

    看見台灣線上看, 看見台灣上映戲院, 看見台灣心得, 看見台灣紀錄片, 看見台灣dvd, 看見台灣原聲帶, 看見台灣下載

    candycrushsaga4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()