close
Blogtrottr
新聞廣播站~ :: 痞客邦 PIXNET ::
新聞廣播站~
急需~拜託求幫忙翻譯這一句英文:
May 29th 2013, 03:26

Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 投票中
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 投票中
急需~拜託求幫忙翻譯這一句英文
May 27th 2013, 07:31

The present study aims at assessing the ideal power curve of fixed-speed, passive stall, small horizontal axis wind turbines from turbulent field data.

本研究的意旨在於從紊流場數據中,評估出定速、被動失速,以及小型水平軸風力機的理想能量曲線。

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.
You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 candycrushsaga4 的頭像
    candycrushsaga4

    看見台灣線上看, 看見台灣上映戲院, 看見台灣心得, 看見台灣紀錄片, 看見台灣dvd, 看見台灣原聲帶, 看見台灣下載

    candycrushsaga4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()